
h2

le		probably
nen		not as far as the speaker knows; possibly not	
jqem		apparently, seemingly
toqlm		hyperbole/exaggeration marker
jej		enthusiasm marker

{le} following the main verb of the sentence affects the truth-value
of the sentence as a whole; following a specific noun phrase, it
affects only its referent.  For instance,

tq  hxy-i  cqiqn-hqulnx-zox   ler %%le%%   veq'six'pax.
2   PAT-at prick-damage-V.ACT FUT %%PROB%% wasp
A wasp will probably sting you.

kq  hxy-i  cqiqn-hqulnx-zox   mje  veq'six'pax %%le%%. 
1   PAT-at prick-damage-V.ACT PAST wasp         PROB 
Something, probably a wasp, stung me.

{jqem} likewise can follow the main verb, expressing reservations 
about the situation described by the sentence as a whole, or 
follow another sentence constituent and modify only that:


..............

{nen} is a reserved, hesitant {henx}; it signifies that the speaker
doesn't know of any particular evidence for a proposition, but is far
from confident that it's not true.

..........

----------

Irony and Hyperbole

.....cut and paste {belm} stuff here......

{toqlm} marks deliberate exaggeration or hyperbole.

geq'diqm hoql  il     %%toqlm%%     gjax     koq  miq-i  mix'hqax-van.
day      whole during %%HYPERBOLE%% language DEM1 TOP-at obsess-V.STATE
I've been obsessed with this language all day [but not literally every moment thereof].

{jej} is similar to the English interjection from which its form is
borrowed.  It can work like {goq}, marking a noun phrase which thus
stands alone as a valid utterance:

*raxm   jej
cat    yay
Yay, a cat!

*tq    jej.
2      yay
Go you!

Or it can mark a constituent within a larger sentence; in this use it
overlaps in meaning with the affectionate and respectful attitudinal
suffixes, but tends to express a more excited, enthusiastic attitude;
it can in fact be combined with an attitudinal suffix.

.........examples
